Windows. Железо. Браузеры. Безопасность. Операционные системы

Скачать правильный переводчик. В один клик: пять бесплатных программ для быстрого перевода текстов. Мобильный переводчик Google Translate для Андроид

Skype Translator – полезное приложение для синхронного перевода звонков и видеосообщений одноименного сервиса видеосвязи на 9 языков.

Интерактивный переводчик позволит преодолеть языковой барьер и помочь родным, коллегам и друзьям понять друг друга во время общения в Skype. Основу работы софта составляет технология машинного обучения на нейросетях, позволяющая сервису самообучаться и самосовершенствоваться по мере его использования пользователями.

NeoDic- удобная бесплатная программа для перевода необходимых слов и словосочетаний. Особенностью данной утилиты является мгновенный перевод наведением курсора мыши на нужный текст.

Разработчики создали всплывающее окно подсказки, в котором вы увидите перевод необходимых слов. Вам не нужно будет искать онлайн переводчики, копировать и вставлять текст и ждать перевода. В базу программы встроены три словаря с русским, английским и украинским языками. Но это не значит, что перевод на другие языки НеоДик не сможет осуществить. Вы можете зайти на сайт создателя и бесплатно загрузить необходимые словари.

Многофункциональный онлайн-переводчик, благодаря которому вы можете легко перевести тексты в интернете, программы и мессенджеры от иностранных собеседников. Софт бесплатный и подходит для ОП Windows XP, Vista, 7 и 8.

При чтении литературы в интернете, посещении сайтов, общении в соц сетях очень часто остро встает вопрос о переводе от нескольких иностранных слов и до целых текстов. Данный софт отлично справится с вашими требованиями, поскольку функционал расчитан на перевод до 50 тыс символов и хранит в базе около 48 языков. Полезным будет использование переводчика школьниками и студентами- текст переводится за считаные секунды, его не нужно разбивать на абзацы, а сама программа маленького размера, что позволяет установить её на ПК с малым обьемом памяти.

NI Transliterator – бесплатный переводчик текстов на русский и обратно на транслит. Данный софт мгновенно переведет необходимый текст на понятный вам язык.

Разработчики добавили в Clownfish хорошую развлекательную базу. Общаясь, вы можете искажать голос, рисовать с помощью эмотиконов и отправлять заготовки оригинальных поздравительных открыток. Интегрированый чат-бот помощет использовать данный онлайн-переводчик как автоответчик. Возможен выбор удобного сервиса для перевода.

В данной статье собраны программы (программы translation memory, электронные словари, программы для распознавания текста, программы для подсчета статистики, программы для локализации приложений, программы для перевода сайтов, другие программы для переводчиков), в том числе – бесплатные, которые позволяют переводить больше текстов за меньшее время. Так же даны краткие описания этих программ с ссылками на первоисточники для скачивания и установки. Надеемся, что Вы найдете здесь что-то полезное для себя.

ПРОГРАММЫ TRANSLATION MEMORY

Translation memory (переводческая память, накопители переводов) – программы, позволяющие «не переводить одно и то же два раза». Это базы данных, которые содержат ранее переведенные единицы текста. Если в новом тексте обнаруживается единица, которая уже есть в базе, система автоматически добавляет ее в перевод. Такие программы значительно экономят время переводчика, особенно если он работает с однотипными текстами.

Trados . На момент написания статьи – одна из самых популярных программ Translation memory. Позволяет работать с документами MS Word, презентациями PowerPoint, HTML-документами и файлами других форматов. В Trados есть модуль для ведения глоссариев. Сайт: http://www.translationzone.com/trados.html

Déjà Vu . Также один из лидеров по популярности. Позволяет работать с документами практически всех популярных форматов. Есть отдельные версии программы для переводчиков-фрилансеров и для бюро переводов. Сайт: http://www.atril.com/

OmegaT . Поддерживает большое количество популярных форматов, но документы в MS Word, Excel, PowerPoint требуется конвертировать в другие форматы. Приятная особенность: программа бесплатная. Сайт: http://www.omegat.org/

MetaTexis . Позволяет работать с документами основных популярных форматов. Предлагается два варианта программы – модуль для MS Word и серверная программа. Сайт: http://www.metatexis.com/

MemoQ . Функционал схож с Традосом и Déjà Vu, стоимость программы (на момент написания статьи) ниже, чем у более популярных систем. Сайт: http://kilgray.com/

Star Transit . Предназначена для перевода и локализации. На данный момент совместима только с ОС Windows. Сайт: http://www.star-group.net/DEU/group-transit-nxt/transit.html

WordFisher . Бесплатная система Translation Memory, созданная и поддерживаемая профессиональным переводчиком. Сайт: http://www.wordfisher.com/

Across . Предлагается 4 различных версии программы, отличающихся по объему функционала. Сайт: http://www.across.net/us/translation-memory.aspx

Catnip . Бесплатная программа, «наследница» программы MT2007. Сайт: http://mt2007-cat.ru/catnip/

ЭЛЕКТРОННЫЕ СЛОВАРИ

Здесь мы представили только электронные словари для автономной работы (без доступа в интернет). Онлайн-словарей значительно больше, им будет посвящена отдельная статья. Хотя интернет проник в самые удаленные уголки планеты, полезно иметь хотя бы 1 словарь для работы в автономном режиме. Мы рассмотрели словари для профессионального использования, разговорники и словари для изучающих язык сюда не вошли.

ABBYY Lingvo . На данный момент позволяет переводить с 15 языков. Есть несколько версий программы с разным объемом словарей. Существует версия для мобильных устройств. Платная версия словаря устанавливается на компьютер и может работать без подключения к интернету, бесплатная доступна только онлайн. Программа совместима с Windows, Symbian, Mac OS X, iOS, Android. Сайт: http://www.lingvo.ru/

Мультитран . Не все знают, что существует офлайновая версия этого популярного словаря. Может устанавливаться на компьютеры (стационарные и карманные), смартфоны. Работает с Windows, Symbian и Android, а также Linux (через браузер). На данный момент позволяет переводить с / на 13 языков. Сайт: http://www.multitran.ru/c/m.exe

Promt . У данной программы есть версии для профессионального использования. Плюс Промта в том, что он позволяет работать совместно с Trados. Сайт: http://www.promt.ru/

Slovoed . Может переводить c/на 14 языков. Устанавливается на стационарные компьютеры и ноутбуки, мобильные устройства и ридеры Amazon Kindle. Работает с операционными системами iOS, Android, Windows, Symbian, BlackBerry, bada, Tizen. У словаря несколько версий, в том числе – узкоспециализированные тематические словари. Сайт: http://www.slovoed.ru/

ПРОГРАММЫ ДЛЯ РАСПОЗНАВАНИЯ ТЕКСТА

ABBYY FineReader . Распознает текст на фотографиях, сканах, PDF-документах. Последняя (на момент написания статьи) версия распознает текст на 190 языках, а для 48 из них делает проверку орфографии. Сохранить полученный текст можно практически во всех популярных форматах (Word, Excel, PowerPoint, PDF, html и др.) Сайт: http://www.abbyy.ru/finereader/

CuneiForm (OpenOCR). Программа была создана как коммерческий продукт, однако на данный момент распространяется свободно. Совместима с операционными системами Linux, Mac OS X , Windows. Сайт: http://openocr.org/

ПРОГРАММЫ ДЛЯ ПОДСЧЕТА СТАТИСТИКИ

Translator’s Abacus – бесплатная программа для подсчета количества слов в документах различного типа. Сайт: http://www.globalrendering.com/

AnyCount – платная программа, обладающая большим числом настроек. Например, можно посчитать кол-во знаков с пробелами или без пробелов, кол-во слов, строк, страниц, или задать единицу подсчета самостоятельно. Сайт: http://www.anycount.com/

FineCount – программа доступна в двух версиях, платной и бесплатной, которые различаются объемом функций. Сайт: http://www.tilti.com/

ПРОГРАММЫ ДЛЯ ЛОКАЛИЗАЦИИ ПРИЛОЖЕНИЙ

ПРОГРАММЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДА САЙТОВ

ДРУГИЕ ПРОГРАММЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ

ApSIC Comparator – программа для сравнения файлов (исходный текст VS текст с изменениями, внесенными переводчиком). Сайт.

В развивающемся мире технологий большая часть документов, статей публикуется на английском языке. С этим сталкиваются как люди, работающие программистами, так и обычные пользователи, которым хочется узнать новую информацию из первых уст. Чтобы быстро понимать значение иностранных слов, достаточно установить бесплатный переводчик на компьютер.

Выбор переводчика

Если нужен хороший переводчик, скачать его можно из нижепредставленных. Важно заранее посмотреть, какие языки поддерживает программа. Как правило, все переводчики делятся на мультиязычные и программы, работающие с парой языков. Кроме того, некоторые варианты позволяют осуществлять перевод по слову, другие могут успешно работать с целыми абзацами текста.

Немаловажно учитывать, работает ли переводчик без интернета, или для корректного использования нужно будет постоянно подключаться к сети.

Лучшие программы

Рассматривая список программ, можно выделить явных лидеров по качеству:

  • Мультитран;
  • ABBYY Lingvo (словарь);
  • ПРОМТ.

Они помогут перевести целые страницы в браузере, узнать значение конкретного слова. Хорошая программа для перевода текста работает таким образом, чтобы воспринимать все предложение и делать его понятным для русскоязычного пользователя. Качественный переводчик старается сделать предложение более литературным, чтобы оно не выглядело набором слов, не зависящим друг от друга.

Чтобы доработать переведенный текст, человек должен владеть языком хотя бы на начальном уровне.

Обзор программы

Чтобы перевести текст, достаточно выделить его или навести на него курсор мыши. Lingoes в отличие от аналогов использует множество сервисов машинного перевода, каждый из которых дает различный результат. Например, можно воспользоваться следующими популярными сервисами: Google Translate, Microsoft Translator, Cross Language, SYSTRAN или Baidu Translation.

Системные требования

  • Система: Windows 10, Windows (8.1), Windows XP, Vista или Windows 7 (32-bit или 64-bit).
Возможности программы
Перевод текста
Перевод выделенного текста, текста под курсором мыши или из буфера обмена. Данные типы перевода называются контекстными. Результат перевода появится в всплывающем окне программы. Однако, чтобы выбрать другой сервис машинного перевода, необходимо зайти в настройки. По умолчанию используется сервис Google Translate.
Перевод текста в главном окне программы, выбрав сервис и язык перевода.
Поиск подробных толкований слова в системах Google, Bing, Wikipedia и т.д.
Чтение текста вслух. В настройках вы можете выбрать другой голос, скорость и высоту звучания.
Словари
Для расширения функциональных возможностей можно подключить дополнительные словари через официальный сайт или установить их с локального диска.
Дополнения
Поддержка приложений, позволяющих конвертировать величины, валюты, веса, часовые пояса, шифровать и расшифровывать данные. Также имеются международные коды, таблица неправильных глаголов, периодическая таблица химических элементов и инженерный калькулятор.

Прекрасный офлайн и онлайн переводчик для смартфонов и планшетов, с полным функционалом веб версии, поддерживающий около 60 разных языков от известной во всем мире крупнейшей корпорации Google Inc.


Чтобы воспользоваться автоматическим переводчиком необходимо его сначала скачать к себе на гаджет, установить и запустить. После этого выбрать с какого языка на какой хотите перевести. Также выбрать метод ввода текста. Предусмотрено 4 вида: голосовой, распознавание с камеры Андроид устройства, рукописный, и конечно же сенсорный.

Как это все функционирует?
Как работает голосовой ввод, думаю всем понятен, вы просто произносите какую-либо фразу или предложение и Google переводит его. Часто бывает, что необходимые к переводу тексты находятся на бумажных носителях (книги, журналы и т.д.), и дабы упростить нам перевод, мы может просто сделать снимок и гугл все сам сделает за нас. Если вы любите порисовать, то и для вас есть свой способ ввода. Просто нарисуйте слово пальцем или стилосом, гугл также распознает его. И последнее, самый простой способ – сенсорный, печатание.


Google переводчик для андроид без интернета так же легко будет справляться со своими функциями. Для этого необходимо будет предварительно загрузить языковые пакеты. После перевода с полученным текстом можно делать все что пожелаете: прослушать, скопировать, даже отправить по смс или email другу.


Выделим наиболее важные особенности программы переводчик на Android:
- 4 вида ввода: голосовой, рукописный, с помощью фото камеры и обычный печатный
- перевод слов и предложений без подключения к интернету
- перевод на 60 различных языков
- отправка переведенного текста по смс или email

Если не желаете пропустить появление новых возможностей и функций советуем вам скачать переводчик на андроид без интернета с нашего сайта бесплатно прямо сейчас!